Friday, May 14, 2010

French Today : 14-05-2010

Sentence of the Day:

Que fais-tu d'habitude pour fêter ton anniversaire?

( What do you usually do to celebrate your birthday? )


Words of the Day:

  • Basic
noix f. = nut, walnut

  • Intermediate

génération f. = generation

  • Advanced

tordre = to twist



Yesterday's Words:

  • durant = during

  • remercier = to thank someone

  • gémir = to groan

Wednesday, May 12, 2010

Dialoque : Un meilleur sommeil ( Better sleep)

Dialog

Un meilleur sommeil ( Better sleep )

Rita : Est-ce que tu veux une tasse de café ?

Rita: Do you want a cup of coffee?

Victor : Non, merci.

Victor: No thanks.

Rita : Peut-être du thé ?

Rita: Tea maybe?

Victor : Tu n'as rien sans caféine ?

Victor: Anything without caffeine?

Rita : J'ai du jus de fruit.

Rita: I have some juice.

Victor : J'en voudrais bien.

Victor: I'd love some juice.

Rita : Ok, un moment.

Rita: Ok, one moment.

Victor : Depuis que je ne bois plus de thé ni de café, je dors bien mieux.

Victor: Since I don't drink coffee or tea I sleep much better.

Rita : Vraiment ? Peut-être que je devrais essayer. Parfois, j'ai du mal à m'endormir.

Rita: Really? Maybe I should try that too. Sometimes I have problems falling asleep.

Victor : Oui, essaie d'éviter la caféine pendant quelques jours et tu verras si ça va mieux.

Victor: Yes try to avoid caffeine for a few days and you'll see if that helps.

French Today : 12-05-2010

Sentence of the Day:

Ta sœur adore les vêtements en cuir.

Your sister likes leather clothes.



Words of the Day:

Basic

environ

= about, around


Intermediate

détendre

= to relax


Advanced

divorcer

= to divorce, to get a divorce, to get divorced



Yesterday's Words:

vendre

= to sell


existence f.

= existence


souffleur m.

= prompter (person)


Dialogue Today : Le Cambodge (Cambodia)

Dialog

Le Cambodge (Cambodia)

Claudia : Salut, Frank. Tu es de retour de ton voyage ?

Claudia: Hi Frank. Back from your holiday trip?


Frank : Oui.

Frank: Yes, I am.


Claudia : Est-ce que tu as aimé la Thaïlande ?

Claudia: Did you like Thailand?


Frank : Pas la Thaïlande. Je suis allé au Cambodge.

Frank: Not Thailand. I've been to Cambodia.


Claudia : Vraiment ? Ce n'est pas un pays que l'on a l'habitude de visiter.

Claudia: Really? That's an unusual country to visit.


Frank : Oui, je voulais essayer quelque chose de nouveau. Je suis déjà allé en Thaïlande deux fois.

Frank: Yes, I wanted to try something new. I've already been to Thailand a couple of times.


Claudia : C'était comment ?

Claudia: So how was it?


Frank : Intéressant. J'ai vu Angkor Wat. Nous sommes également allés dans quelques petits villages,

où les gens nous regardaient comme si nous venions d'une autre planète.

Frank: Interesting. I've seen Angkor Wat. We've also been to some small villages, where

people stared at us like we were from another planet.


Claudia : Je crois qu'ils ne voient pas de touristes très souvent .

Claudia: I guess they don't see foreigners very often.


Frank : Oui, peut-être que nous étions les premiers...

Frank: Yes, maybe we were the first foreigners there.

Dialoque: Comment gagner du temps ?

Dialog

Comment gagner du temps (How to save time)

L'épouse : Qu'est-ce tu lis, mon chéri ? Encore un de tes livres sur le management ?
(Wife: What are you reading, darling? One of your management books again?)

Le mari : Oui.
(Husband: Yes.)

L'épouse : Cela parle de quoi exactement ?
(Wife: What exactly is it about?)

Le mari : Comment gagner du temps en travaillant efficacement.
(Husband: How to save time by working efficiently)

L'épouse : Ne pourrais-tu pas gagner beaucoup de temps en lisant moins ces livres ?
(Wife: Couldn't you save a lot of time by reading less of those books?)

Le mari : Ah, ah, si, ça s'appelle de l'ironie, ça.
(Husband: Ha ha, yes that's called irony.)
Sentence of the Day:

Il y a beaucoup d'étoiles dans le ciel ce soir.

(There are many stars in the sky tonight.)



Words of the Day:

Basic

vendre

= to sell

Intermediate

danois

= 1. Danish 2. Dane

Advanced

décéder

= to die

Dialogue Today : Asie du Sud-Est

Dialog

Asie du Sud-Est (SouthEast Asia)


Ron : Est-ce que tu connais bien l'Asie du sud-est ?

(Ron: Do you know Southeast Asia well ?)

Bill : Oui, j'y vis depuis 12 ans.

(Bill: Yes, I've lived here for 12 years.)

Ron : Quels pays faut-il visiter ?

(Ron: What countries are good to visit?

Bill : La Malaisie et Singapour sont faciles pour les personnes parlant anglais.

Beaucoup d'autres pays sont plus difficiles étant donné que tout le monde ne parle pas

une langue européenne.

(Bill: Malaysia and Singapore are easy for English speakers. Many other countries are more ]

difficult as not everyone speaks a European language.

Ron: Quel est ton pays préféré ?

(Ron: What is your favorite country?

Bill : La Thaïlande.

(Bill: Thailand.

Ron : Pourquoi ?

(Ron: Why?)

Bill : Il y a des plages fantastiques et les prix sont abordables.

Beaucoup de personnes parlent un peu l'anglais.

(Bill: There are fantastic beaches and prices are affordable. A lot of people

can speak a little English)

Ron: Ok. Merci pour ces renseignements.

(Ron: Ok. Thanks for the information)


French Today

Sentence of the Day:

Il travaille beaucoup afin de gagner de l'argent.
( He works a lot in order to get some money).


Words of the Day:

Basic

environ = about, around

Intermediate

coq (m) = cock, cockerel

Advanced

souffleur (m) = prompter (person)



Yesterday's Words:

  • vendre = to sell
  • danois = 1. Danish 2. Dane
  • décéder = to die

Monday, May 10, 2010

Dialog

Deux étudiants

Two students

Benji : Salut, Alisha, comment vas-tu ?

Benji: Hi, Alisha, how are you doing?

ALisha : Bien. Je ne t'ai pas vu depuis des semaines. en es-tu ?

Alisha: Fine. I haven't seen you in weeks. What have you been up to?

Benji : Oh, un peu de çi, un peu de ça. Je travaille à mi-temps à l'épicerie. Avec ça et les examens qui arrivent, je suis occupé.

Benji: Oh, this and that. I've been working at a grocery store part-time. With that and exams coming up, I've been busy.

Alisha : Je comprends. J'ai aussi prendre un travail à mi-temps dans le télémarketing. Je ne l'aime pas mais ça me paie les leçons particulières.

Alisha: I understand. I had to get a part time job, too, in telemarketing. I don't like it, but it pays the tuition bills.

Benji : Bien, je dois y aller. Tu veux qu'on se voit vendredi après les cours ?

Benji: Well, I have to go. Want to get together Friday after classes?

Alisha : J'aimerais beaucoup.

Alisha: Love to.

Benji : Génial. On se verra à ce moment-.

Benji: Great. See you then.

Alisha : Au revoir !

Alisha: Bye!